China – Under the Hood: Poles apart – Chinese to English wordplay
“xian ke ya” means to chat, yet the literal translation is “the idle knocking of teeth”
The Road Less Traveled: Niall's Musings
Two roads diverged in a wood, and I took…
“xian ke ya” means to chat, yet the literal translation is “the idle knocking of teeth”
“…Our big customer is …. Disney Land..”